• INDEX
  • ABOUT US
  • LINKS
  • AGENDA
  •        HOME  


    New

    1. Robert Frost: The Death of the Hired Man
    2. M HKA: SPIRITS OF INTERNATIONALISM
    3. Niels Landstra gedicht: Waterval
    4. Friedrich Sassoon: Suicide in the trenches
    5. Ton van Reen gedicht: de eieren man
    6. François Villon: Ballade des proverbes
    7. Elizabeth Siddal: Shepherd Turned Sailor
    8. Foto’s Hans Hermans – Gedicht Hugo Ball
    9. Bert Bevers: Ach, die continuïteit van de vergissing
    10. William Shakespeare: Sonnet 116 in de nieuwe vertaling van Cornelis W. Schoneveld
    11. Freda Kamphuis gedicht: Zebrale sacratie
    12. Freda Kamphuis photos: Colours (2)
    13. Menno ter Braak: De wereld van de dans (II)
    14. Vroeger
    15. Lewis Carroll: Poeta Fit, Non Nascitur
    16. Menno ter Braak: De wereld van de dans (I)
    17. D. H. Lawrence: Snake
    18. Heinrich von Kleist: Jünglingsklage
    19. Renée Crevel: Mais si la mort n’était qu’un mot
    20. Norbert de Vries: Het huis van een dichter. Over Pierre Kemp
    21. Luigi Pirandello: Shoot! (06)
    22. Niels Landstra: 2 gedichten
    23. Marianne Moore: Nevertheless
    24. William Shakespeare: Sonnet 115
    25. Street poetry: Against fascism
    26. Esther Porcelijn: Aabe, Weeft Getrouw
    27. John McCrae: The Anxious Dead

    Categories

    1. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
    2. FICTION & NON-FICTION – books, literary history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, dead poets corner, etc.
    3. KEMP = MAG POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    4. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
    5. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra
    6. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST- photos, texts, videos, street poetry
    7. NEWS & EVENTS – art & poetry news, talk of the town, repression of writers & artists
    8. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
    9. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm and others, fairy tales, the art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, the ideal woman
    10. _

     

    1. Subscribe to new material: RSS

    Bert Bevers: Yorkshire Dales

     

     

    Yorkshire Dales


    Eenzaam land, al in dit kader wijde wereld.

    Tegen voorzichtige bergen figureert klein vee.

    Ochtend vervloeit in middag, als had het zin.


    Donkere honden sluipen schuren binnen.

    Onweer ontrolt: waakzame ooien plaatsen zich

    voor al te dartel kroost. Bij bliksemflitsen


    schieten hun blikken neerwaarts als reigerhalzen.


    Bert Bevers

    Uit: Afglans – Gedichten 1972-1997, Uitgeverij WEL, Bergen op Zoom, 1997, ISBN 90 6230 080 4


    kempis.nl poetry magazine

    More in: Bevers, Bert


    Kees Ouwens gedicht: De Dauw

    Kees Ouwens

    (1944-2004)

     

    De Dauw

    Ik liep eenzaam.

    Korstige paden onttrokken zich aan mijn voet.

    Verre dampen zag ik en

    zwart was alles om mij heen.

    De muren van de nacht lagen over me.

    Zo zwaar was ik van binnen en

    drassig mijn hart, de dauw reeds

    op mijn wangen, zocht ik heilloos en

    verloren naar jou, of naar iets anders,

    en iets hield zijn adem in en bleef op

    onveranderlijke afstand meewarig en

    verwonderd achter me.

     

    Kees Ouwens poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive O-P, Ouwens, Kees


    William Shakespeare: Sonnet 90

    William Shakespeare

    (1564-1616)

    THE SONNETS

     

    90

    Then hate me when thou wilt, if ever, now,

    Now while the world is bent my deeds to cross,

    join with the spite of fortune, make me bow,

    And do not drop in for an after-loss:

    Ah do not, when my heart hath ‘scaped this sorrow,

    Come in the rearward of a conquered woe,

    Give not a windy night a rainy morrow,

    To linger out a purposed overthrow.

    If thou wilt leave me, do not leave me last,

    When other petty griefs have done their spite,

    But in the onset come, so shall I taste

    At first the very worst of fortune’s might.

    And other strains of woe, which now seem woe,

    Compared with loss of thee, will not seem so.

     

    kempis.nl poetry magazine

    More in: -Shakespeare Sonnets


    Hans Hermans: Lustwarande ’11 Raw

     

    Paul Snoek

    (1933-1981)

     

    Als ik geen rood meer heb

     

    Als ik geen rood meer heb

    maak ik de bomen groen, de struiken,

    het hele landschap wat ik schilder.

    Dus ook het onkruid en het gras,

     

    waarin je languit ligt te wachten roerloos

    maar toch diep ontroerd, wanneer je later

    het doek mag zien waar ik je rooie jurk

    vervangen heb door zachte naaktheid,

    waarvoor ik net als voor je glimlach

    vooralsnog niet de kleur vond die je past.

     

    Als ik geen rood meer heb,

    heb ik nog altijd je lippen.

     

    Paul Snoek, uit: Schildersverdriet, Manteau 1982


    Hans Hermans foto’s:  Expositie Lustwarande ’11 Raw

    Oude Warande Tilburg 2011,  Hans Hermans Natuurdagboek Juli 2011

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive S-T, Dutch Landscapes, Hans Hermans Photos


    A case of identity: Yoko

    A case of identity, experiment:

    Yoko

    jef van kempen 2011

    kempis.nl poetry magazine

    » more on website: Museum of lost concepts

    More in: Jef van Kempen Photos & Drawings


    Pierre Kemp: Bloem

    Pierre Kemp

    (1886-1967)

     

    Bloem

     

    Het is een bloem

    om er met een vaantje om rond te gaan

    en zacht te zingen.

    Het is een bloem om niet meer burger te zijn,

    maar een broer van een kinderhemdje in zonneschijn.

     

    (Pierre Kemp, Verzamelde gedichten, Van Oorschot Amsterdam)

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive K-L, Kemp, Pierre


    Dick Hillenius gedicht: Vergissing

    Dick Hillenius

    (1927-1987)

     

    Vergissing

    Vergissing van de wind

    brak een kleine wak in de winter

    op dit wachtwoord koerden de duiven

    hun eigenwijze rhythme

    dat midden in een zin eindigt

    spreeuwen imiteerden vogels

    die er nog niet konden zijn

    er waren direct geuren,

    goed bewaard gebleven

    in nu verloste ijsbloemen

     

    de dooi eindigde midden in een zin

    de wet vatte de draad weer op

    die even was gevallen

     

    (Uit: ‘Groeiende onwil om ooit nog ergens in veiligheid aan te komen’, 1972)

    Dick Hillenius poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive G-H, Hillenius, Dick


    Amy Winehouse: Back to Black songtext

    In Memoriam Amy Winehouse

    Southgate, 14 september 1983 – Camden, 23 juli 2011

     

    Back To Black

    Song Text

     

    He left no time to regret

    Kept his dick wet

    With his same old safe bet

    Me and my head high

    And my tears dry

    Get on without my guy

    You went back to what you knew

    So far removed from all that we went through

    And I tread a troubled track

    My odds are stacked

    I’ll go back to black

     

    We only said good-bye with words

    I died a hundred times

    You go back to her

    And I go back to…..

     

    I go back to us

     

    I love you much

    It’s not enough

    You love blow and I love puff

    And life is like a pipe

    And I’m a tiny penny rolling up the walls inside

     

    We only said goodbye with words

    I died a hundred times

    You go back to her

    And I go back to

     

    Black, black, black, black, black, black, black,

    I go back to

    I go back to

     

    We only said good-bye with words

    I died a hundred times

    You go back to her

    And I go back to

     

    We only said good-bye with words

    I died a hundred times

    You go back to her

    And I go back to black

     

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Amy Winehouse, Art & Poetry News 2011


    Amy Winehouse (1983-2011): Back to Black

    Amy Winehouse (1983-2011)

     

    Back to Black

    We only said good-bye with words

    I died a hundred times

    You go back to her

    And I go back to black

     

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Amy Winehouse, Art & Poetry News 2011


    Paul Boldt: Freundin Hörerin

    Paul Boldt
    (1885-1921)

     

    FREUNDIN HÖRERIN

    Die Gegenwart der Nacht macht alles schlimmer.

    Die Phantasien der Lust entlaufen schnöde,

    Die Uhr schreit häßlich in der Herzeinöde,

    Ins Zimmer fliegen die früheren Zimmer.

    Unter die Stirne flieht die Gliederherde.

    Im Mund weißkleinen Zähnelichtes schreit es,

    Und Schrecken wächst im Antlitz wie ein zweites:

    Ach, ach, es friert über mich hin aus Erde.

    Und das Bewußtsein glaubt noch nicht einmal

    Der chemischen Erlösung von dem Leide.

    Das Antlitz abgestreift an eine Weide,

    Mit Felderarmen liegen wir im Tal.

    Ich mußte haltlos altern aus der Jugend

    In dieser weißen, häuserigen Stadt.

    Auf krummem Himmel frei zu stehen matt,

    Den Schädel in die Martermauern fugend.

    Im Himmelsgrund voll Schatten, Wind und Straße

    Erscheinen wir, die sich bewegend tun.

    Aus Augen fliegt über den dunklen Schuhn

    Der Regenbogen durch die Antlitzmasse.

    Antlitze kommen auf in dem Tierhaar,

    Die Einzelaugen an die meinen spülend.

    Und ein Gesicht, Auswuchs der Seele, fühlend

    Einschwebte Stirn zur Stirne, scheues Paar.

    Wir arbeiten. Mich freut es, dich zu sehn

    Freundinnenlippenrot, anthropomorph.

    Wir bauen in die Stadt uns kleines Dorf

    Schädelblut-Häuser und Arme-Alleen.

    Das Herz geht in den Händen hin und her.

    Die Augen füllen sich an einem Strahl,

    Mit Bäumebildern, Städten an dem Meer.

    Der Strahl ist aus der Sonne, Tag geheißen.

     

    Paul Boldt poetry
    kempis.nl poetry magazine

    More in: Boldt, Paul


    Emily Dickinson: The Great Storm Is Over

    Emily Dickinson

    (1830-1886)

    The Great Storm Is Over

     

    Glee! The great storm is over!

    Four have recovered the land;

    Forty gone down together

    Into the boiling sand.

     

    Ring, for the scant salvation!

    Toll, for the bonnie souls, –

    Neighbor and friend and bridegroom,

    Spinning upon the shoals!

     

    How they will tell the shipwreck

    When winter shakes the door,

    Till the children ask, “But the forty?

    Did they come back no more?”

     

    Then a silence suffuses the story,

    And a softness the teller’s eye;

    And the children no further question,

    And only the waves reply.

     

    Emily Dickinson poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Dickinson, Emily


    Gronama: Zinloos

    Gronama: Zinloos 1

    Gronama: Zinloos 2

    Gronama: Zinloos 3

    Gronama: Zinloos 4

     

    © Gronama: Zinloos

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Gronama, Gronama


    « Read more

    Thank you for reading KEMP=MAG - kempis.nl poetry magazine - magazine for art & literature