• INDEX
  • ABOUT US
  • LINKS
  • AGENDA
  •        HOME  


    In this category:

    Or see the index

    All categories

    1. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
    2. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, dead poets corner
    3. KEMP = MAG POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    4. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
    5. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra
    6. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST- photos, texts, videos, street poetry
    7. NEWS & EVENTS – art & poetry news, talk of the town, repression of writers & artists
    8. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
    9. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm and others, fairy tales, the art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, the ideal woman
    10. _




    1. Subscribe to new material: RSS

    WAR POETRY

    · Ed. Hoornik: Aan de doden · Jan Campert: Het lied der achttien doden · Friedrich Sassoon: Suicide in the trenches · John McCrae: The Anxious Dead · John McCrae: Then And Now · Friedrich Sassoon: How to die · Friedrich Sassoon: The fathers · John McCrae: The Oldest Drama · John McCrae: Anarchy · Friedrich Sassoon: The Dream · Friedrich Sassoon: Attack · Ernest Hemingway: To Good Guys Dead

    »» there is more...

    Ed. Hoornik: Aan de doden

    Ed. Hoornik

    (1910-1970)

     

    Aan de doden

    Wij kunnen u niet meer bereiken,

    wij komen een zintuig tekort,

    wij leggen ons neer bij de feiten

    dat gij minder en minder wordt.

     

    De enkele keren dat ge

    in dromen ons nog verschijnt,

    wordt gij al ijler en ijler

    tot ge voor altijd verdwijnt.

     

    Straten houden uw namen

    voor heden en morgen in stand,

    maar onze kinderen brengen

    ze niet meer met u in verband.

     

    Het land ligt nog net als het toen lag

    van polder tot polder te kijk;

    de mensen die er in wonen

    blijven zichzelve gelijk.

     

    Maar één maal per jaar is de stilte

    tot de hemel toe van u vervuld

    en belijden zij zonder woorden

    hun dankbaarheid en hun schuld.

     

    Het werk van Ed Hoornik is sterk beïnvloed door zijn ervaringen als overlevende van het concentratiekamp Dachau.

    Ed Hoornik poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: *War Poetry Archive, Archive G-H, REPRESSION OF WRITERS & ARTISTS


    Jan Campert: Het lied der achttien doden

    Jan Campert

    (1902- 1943)

     

    Het lied der achttien doden

    Een cel is maar twee meter lang

    en nauw twee meter breed,

    wel kleiner nog is het stuk grond,

    dat ik nu nog niet weet,

    maar waar ik naamloos rusten zal,

    mijn makkers bovendien,

    wij waren achttien in getal,

    geen zal de avond zien.

     

    O lieflijkheid van licht en land,

    van Hollands vrije kust,

    eens door de vijand overmand

    had ik geen uur meer rust.

    Wat kan een man oprecht en trouw,

    nog doen in zulk een tijd ?

    Hij kust zijn kind, hij kust zijn vrouw

    en strijd den ijlden strijd.

     

    Ik wist de taak die ik begon,

    een taak van moeite zwaar,

    maar ‘t hart dat het niet laten kon

    schuwt nimmer het gevaar;

    het weet hoe eenmaal in dit land

    de vrijheid werd geëerd,

    voordat de vloekbre schennershand

    het anders heeft begeerd.

     

    Voordat die eeden breekt en bralt

    het miss’lijk stuk bestond

    en Holland’s landen binnenvalt

    en brandschat zijnen grond;

    voordat die aanspraak maakt op eer

    en zulk Germaans gerief

    ons volk dwong onder zijn beheer

    en plunderde als een dief.

     

    De Rattenvanger van Berlijn

    pijpt nu zijn melodie, -

    zoo waar als ik straks dood zal zijn,

    de liefste niet meer zie

    en niet meer breken zal het brood

    en slapen mag met haar -

    verwerp al wat hij biedt of bood

    die sluwe vogelaar.

     

    Gedenk die deze woorden leest

    mijn makkers in den nood

    en die hen nastaan ‘t allermeest

    in hunnen rampspoed groot,

    gelijk ook wij hebben gedacht

    aan eigen land en volk -

    er daagt een dag na elke nacht,

    voorbij trekt iedre wolk.

     

    Ik zie hoe ‘t eerste morgenlicht

    door ‘t hooge venster draalt.

    Mijn God, maak mij het sterven licht -

    en zoo ik heb gefaald

    gelijk een elk wel falen kan,

    schenk mijn dan Uw genâ,

    opdat ik heenga als een man

    als ik voor de loopen sta.

    Jan Campert (1902-1943): Nederlands letterkundige, journalist en dichter, werd gearresteerd wegens hulp aan joden en ter dood gebracht te Neuengamme. Toen Campert op 5 maart 1941 de Duitse bekendmaking las over de voltrokken doodvonnissen van vijftien verzetslieden van de illegale groep De Geuzen en drie stakers van de Februaristaking, schreef hij het gedicht De achttien dooden.

    Bernardus IJzerdraad (49 jaar), gobelinrestaurateur

    Jan Kijne (46 jaar), vertegenwoordiger

    Ary Kop (40 jaar), verzekeringsagent

    Jacob van der Ende (22 jaar), schilder

    Leendert Keesmaat (29 jaar), onderwijzer

    Hendrik Wielenga (37 jaar), electrotechnicus

    Johannes Smit (30 jaar), monteur

    Frans Rietveld (36 jaar), slijper

    Leendert Langstraat (31 jaar), machinebankwerker

    Jan Wernard van den Bergh (47 jaar), slijper

    Albertus Johannes de Haas (37 jaar), metaalgieter

    Reijer Bastiaan van der Borden (32 jaar), hulppolitieagent

    Nicolaas Arie van der Burg (36 jaar), vertegenwoordiger

    George de Boon (21 jaar), metaalbewerker

    Dirk Kouvenhoven (24 jaar), stoker

    E. Hellendoorn

    Hermanus Mattheus Hendricus Coenradi, elektricien

    J. Eyl

     

    Jan Campert poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: *War Poetry Archive, Archive C-D, REPRESSION OF WRITERS & ARTISTS


    Friedrich Sassoon: Suicide in the trenches

    Friedrich Sassoon

    (1886-1967)

    Suicide in the trenches

     

    I knew a simple soldier boy

    Who grinned at life in empty joy,

    Slept soundly through the lonesome dark,

    And whistled early with the lark.

     

    In winter trenches, cowed and glum,

    With crumps and lice and lack of rum,

    He put a bullet through his brain.

    No one spoke of him again.

     

    * * * * *

     

    You snug-faced crowds with kindling eye

    Who cheer when soldier lads march by,

    Sneak home and pray you’ll never know

    The hell where youth and laughter go.

     

    Friedrich Sassoon poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive S-T, Sassoon, Siegfried


    John McCrae: The Anxious Dead

    John McCrae

    (1872 – 1918)

    The Anxious Dead

     

    O guns, fall silent till the dead men hear

    Above their heads the legions pressing on:

    (These fought their fight in time of bitter fear,

    And died not knowing how the day had gone.)

     

    O flashing muzzles, pause, and let them see

    The coming dawn that streaks the sky afar;

    Then let your mighty chorus witness be

    To them, and Caesar, that we still make war.

     

    Tell them, O guns, that we have heard their call,

    That we have sworn, and will not turn aside,

    That we will onward till we win or fall,

    That we will keep the faith for which they died.

     

    Bid them be patient, and some day, anon,

    They shall feel earth enwrapt in silence deep;

    Shall greet, in wonderment, the quiet dawn,

    And in content may turn them to their sleep.

     

    John McCrae poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive C-D, McCrae, John


    John McCrae: Then And Now

    John McCrae

    (1872 – 1918)

    Then And Now

     

    Beneath her window in the fragrant night

    I half forget how truant years have flown

    Since I looked up to see her chamber-light,

    Or catch, perchance, her slender shadow thrown

    Upon the casement; but the nodding leaves

    Sweep lazily across the unlit pane,

    And to and fro beneath the shadowy eaves,

    Like restless birds, the breath of coming rain

    Creeps, lilac-laden, up the village street

    When all is still, as if the very trees

    Were listening for the coming of her feet

    That come no more; yet, lest I weep, the breeze

    Sings some forgotten song of those old years

    Until my heart grows far too glad for tears.

     

    John McCrae poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive C-D, McCrae, John


    Friedrich Sassoon: How to die

    Friedrich Sassoon

    (1886-1967)

    How to die

     

    Dark clouds are smouldering into red

    While down the craters morning burns.

    The dying soldier shifts his head

    To watch the glory that returns:

    He lifts his fingers toward the skies

    Where holy brightness breaks in flame;

    Radiance reflected in his eyes,

    And on his lips a whispered name.

     

    You’d think, to hear some people talk,

    That lads go West with sobs and curses,

    And sullen faces white as chalk,

    Hankering for wreaths and tombs and hearses.

    But they’ve been taught the way to do it

    Like Christian soldiers; not with haste

    And shuddering groans; but passing through it

    With due regard for decent taste.

     

    Friedrich Sassoon poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive S-T, Sassoon, Siegfried


    Friedrich Sassoon: The fathers

    Friedrich Sassoon

    (1886-1967)

    The fathers

     

    Snug at the club two fathers sat,

    Gross, goggle-eyed, and full of chat.

    One of them said: “My eldest lad

    Writes cheery letters from Bagdad.

    But Arthur’s getting all the fun

    At Arras with his nine-inch gun.”

     

    “Yes,” wheezed the other, “that’s the luck!

    My boy’s quite broken-hearted, stuck

    In England training all this year.

    Still, if there’s truth in what we hear,

    The Huns intend to ask for more

    Before they bolt across the Rhine.”

    I watched them toddle through the door–

    These impotent old friends of mine.

     

    Friedrich Sassoon poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive S-T, Sassoon, Siegfried


    John McCrae: The Oldest Drama

    John McCrae

    (1872 – 1918)

    The Oldest Drama

     

    “It fell on a day, that he went out to his father to the reapers.

    And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad,

    Carry him to his mother. And . . . he sat on her knees till noon,

    and then died. And she went up, and laid him on the bed. . . .

    And shut the door upon him and went out.”

     

    Immortal story that no mother’s heart

    Ev’n yet can read, nor feel the biting pain

    That rent her soul! Immortal not by art

    Which makes a long past sorrow sting again

     

    Like grief of yesterday: but since it said

    In simplest word the truth which all may see,

    Where any mother sobs above her dead

    And plays anew the silent tragedy.

     

    John McCrae poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive C-D, McCrae, John


    John McCrae: Anarchy

    John McCrae

    (1872 – 1918)

    Anarchy

     

    I saw a city filled with lust and shame,

    Where men, like wolves, slunk through the grim half-light;

    And sudden, in the midst of it, there came

    One who spoke boldly for the cause of Right.

     

    And speaking, fell before that brutish race

    Like some poor wren that shrieking eagles tear,

    While brute Dishonour, with her bloodless face

    Stood by and smote his lips that moved in prayer.

     

    “Speak not of God! In centuries that word

    Hath not been uttered! Our own king are we.”

    And God stretched forth his finger as He heard

    And o’er it cast a thousand leagues of sea.

     

    John McCrae poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive C-D, McCrae, John


    Friedrich Sassoon: The Dream

    Friedrich Sassoon

    (1886-1967)

    The Dream

     

    I

    Moonlight and dew-drenched blossom, and the scent

    Of summer gardens; these can bring you all

    Those dreams that in the starlit silence fall:

    Sweet songs are full of odours.

    While I went

    Last night in drizzling dusk along a lane,

    I passed a squalid farm; from byre and midden

    Came the rank smell that brought me once again

    A dream of war that in the past was hidden.

     

    II

    Up a disconsolate straggling village street

    I saw the tired troops trudge: I heard their feet.

    The cheery Q.M.S. was there to meet

    And guide our Company in …

    I watched them stumble

    Into some crazy hovel, too beat to grumble;

    Saw them file inward, slipping from their backs

    Rifles, equipment, packs.

    On filthy straw they sit in the gloom, each face

    Bowed to patched, sodden boots they must unlace,

    While the wind chills their sweat through chinks and cracks.

     

    III

    I’m looking at their blistered feet; young Jones

    Stares up at me, mud-splashed and white and jaded;

    Out of his eyes the morning light has faded.

    Old soldiers with three winters in their bones

    Puff their damp Woodbines, whistle, stretch their toes:

    They can still grin at me, for each of ‘em knows

    That I’m as tired as they are …

    Can they guess

    The secret burden that is always mine?–

    Pride in their courage; pity for their distress;

    And burning bitterness

    That I must take them to the accursèd Line.

     

    IV

    I cannot hear their voices, but I see

    Dim candles in the barn: they gulp their tea,

    And soon they’ll sleep like logs. Ten miles away

    The battle winks and thuds in blundering strife.

    And I must lead them nearer, day by day,

    To the foul beast of war that bludgeons life.

     

    Friedrich Sassoon poetry

    kempis.nl poetry magazine

    More in: Archive S-T, Sassoon, Siegfried


    Friedrich Sassoon: Attack

    Friedrich Sassoon

    (1886-1967)

     

    Attack

     

    At dawn the ridge emerges massed and dun

    In the wild purple of the glowering sun,

    Smouldering through spouts of drifting smoke that shroud

    The menacing scarred slope; and, one by one,

    Tanks creep and topple forward to the wire.

    The barrage roars and lifts. Then, clumsily bowed

    With bombs and guns and shovels and battle-gear,

    Men jostle and climb to meet the bristling fire.

    Lines of grey, muttering faces, masked with fear,

    They leave their trenches, going over the top,

    While time ticks blank and busy on their wrists,

    And hope, with furtive eyes and grappling fists,

    Flounders in mud. O Jesu, make it stop!

     

    Friedrich Sassoon poetry

    kempis.nl poetry magazine – Remembrance Day 11-11-11

    More in: Archive S-T, Sassoon, Siegfried


    Ernest Hemingway: To Good Guys Dead

    To Good Guys Dead

     

    They sucked us in;

    King and country,

    Christ Almighty

    And the rest.

    Patriotism,

    Democracy,

    Honor -

    Words and phrases,

    They either bitched or killed us.

     

    Ernest Hemingway, 1918

    kempis.nl poetry magazine

    More in: *War Poetry Archive, Archive G-H, Ernest Hemingway


    Older Entries »

    Thank you for reading KEMP=MAG - kempis.nl poetry magazine - magazine for art & literature